А.Дюрер Меланхолия 1514 г.
AЛЕКСАНДР ГРИБАНОВ


ПЕРЕВОДЫ



Дэвид Герберт ЛОУРЕНС
из книги "Последние стихи" (1929 г.)



             СЕРЕДИНА МИРА  
 

David Herbert Lawrence
"Middle of the World"
Это море не состарится и не умрет, и останется синим, и на заре будет вечно вздымать холмы своих волн, по которым черный корабль Диониса скользит на тугих парусах, окруженный дельфинами, с обвивающей мачту лозой. Какое мне дело до дымных спешащих судов, несущих на бортах знаки различных компаний? Механически перебежав через минойскую ширь, они навек исчезают, а она остается. И сейчас, когда, серебря людские тела, луна в опьяненьи глядит свысока на солнце, я вижу сходящих с критских кораблей гибких нагих мужчин с улыбками древних статуй. Они возвращаются такими же, как и были, рассаживаются у костров над кромкой прибоя, и слышится музыка утраченных языков. И минойские боги, и финикийские боги, негромко смеясь, ведут свои вечные речи, и Дионис, молодой чужестранец, стоя, полный почтения, слушает их разговоры. 1987 [Дэвид Герберт Лоуренс "Последние стихи" ]


Copyright © 2006     Александр Грибанов К началу На главную страницу Написать письмо